Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Re 18:16

בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא קִצַּ֨ץ חִזְקִיָּ֜ה אֶת־דַּלְת֨וֹת הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וְאֶת־הָאֹ֣מְנ֔וֹת אֲשֶׁ֣ר צִפָּ֔ה חִזְקִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַֽיִּתְּנֵ֖ם לְמֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (פ)

In quel tempo Ezechia tagliò l'oro dalle porte del tempio dell'Eterno e dalle colonne delle porte che Ezechia, re di Giuda, aveva sovrapposto, e lo diede al re di Assiria.

Rashi on II Kings

Removed. The doors, which were gold [plated].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

And the thresholds. [Targum] Yonoson rendered the סקופיא, [i.e.,] the thresholds.8Alternately, אמנות are pillars, or it is a term used to include both the threshold and the lintel.—Ralbag
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo